勇敢点,冲上去。这就好比有一辆列车在你面前,列车员问你:小伙子,你要上车吗?你就问:这车去哪儿?下站什么时候到?车上还有座位吗?火车早就开走了,你只能等下一辆,可是下一辆来了,你还是面临同样的问题。等了很久,别人已经到西伯利亚了,你还在车站上。管他呢,上去啊!火车是朝前开的,去哪儿并不重要,关键在于窗外的风景。等你下了火车,你就会感谢我的,因为就算有辆飞机停在旁边,你也会二话不说地冲上去的,因为,你嫌火车太慢了!
Religions that teach brotherly love have been used as an excuse for persecution, and our profoundest scientific insight is made into a means of mass destruction.
In the long term we can hope that religion will change the nature of man and reduce conflict. But history is not encouraging in this respect. The bloodiest wars in history have been religious wars.